AVENT Parný hrniec a mixér 4v1 na prípravu zdravej detskej stravy.
- kompaktné prevedenie pre ľahké uskladnenie
- odkladacia nádoba (240 ml)
Jednoduché výživné jedlá pre deti - stačí otočiť nádobu - varte v pare, mixujte, rozmrazujte a ohrievajte - jedinečné prevedenie 4 v 1.
Viac jedál naraz- uvarte až 4 jedlá naraz s 1 000ml nádobou.
Jedinečná technológia pary - varenie v pare predstavuje zdravý spôsob prípravy potravín.
Unikátna technológia umožňuje pare prúdiť zospodu nahor, čím je zaistená rovnomerná tepelná úprava ingrediencií bez varenia.
Varte v pare, miešajte a mixujte - všetko potrebné k príprave výživnej detskej stravy v jedinej nádobe. Keď budú ingrediencie podusené, stačí len odklopiť veko nádoby, otočiť ho a upevniť v obrátenej polohe. Potom už všetko len rozmixujte na požadovanú konzistenciu.
Strava pre akúkoľvek fázu odstavenia - tento prístroj 4 v 1 pre prípravu zdravej detskej stravy zvláda každý krok procesu mixovania od veľmi jemne rozmixovaného ovocia a zeleniny, cez miešanie prísad, po vytvorenie zmesi s malými kúskami.
Ľahké čistenie - nádobu a ostrie je možné umývať v umývačke riadu a nádrž na vodu je ľahko prístupná.
Chutné a výživné recepty - chutné recepty pre prechod na tuhú stravu od Dr. Emmy Williamsovej. Inšpirujte sa v našej aplikácii alebo v online knihe receptov.
Stiahnite si receptár:
philips.to/3l1sAiA
Stiahnite si našu aplikáciu a objavte viac.
Čistenie nádoby na vodu
Nádobu je treba čistiť hneď po použití, aby nečistoty nezaschli. Pri umývaní sa treba vyhnúť tomu, aby nádoba SCF885 nebola úplne ponorená, napr. do kuchynského drezu s vodou, čím by mohlo dôjsť k tomu, že nečistoty (zvyšky v nádobe SCF885) sa rozpustia v dreze, kde sa umýva a zatečú do špár (medzipriestoru). Najskôr (aj pred umývaním v myčke) je potrebné vypláchnuť zvyšky jedla z nádoby SCF885.
Nebezpečenstvo
- Hlavnú jednotku nikdy neponárajte do vody ani inej kvapaliny. Nikdy ju neoplachujte pod tečúcou vodou.
Varovanie
- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím v sieti.
- Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho. Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisné stredisko autorizované spoločnosťou Philips alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej situácii.
- Toto zariadenie môžu používať osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia, a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám.
- Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením (vrátane príslušenstva).
- Toto zariadenie nesmú používať deti. Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí (vrátane príslušenstva).
- Deti nesmú toto zariadenie čistiť ani vykonávať jeho údržbu.
- Nedotýkajte sa čepelí, najmä keď je zariadenie zapojené do siete. Čepele sú veľmi ostré.
- Buďte opatrní pri manipulácii s ostrými čepeľami počas vyprázdňovania nádoby a čistenia.
- Ak sa čepele zaseknú, najskôr odpojte zariadenie zo siete, a až potom uvoľnite suroviny, ktoré blokujú čepele.
- Zariadenie sa počas varenia v pare alebo krátko po ňom zahrieva (obzvlášť povrchy s týmto symbolom „“) a pri dotyku môže spôsobiť popáleniny. Nádobu dvíhajte len za rukoväť.
- Z nádoby vychádza počas naparovania a po odobratí veka horúca para.
- Dávajte si pozor na horúcu paru, ktorá vychádza zo zásobníka na vodu, keď otvoríte veko.
- Keď je cyklus naparovania ukončený, horúca para bude ešte nejaký čas vychádzať z vývodu pary na veku zásobníka na vodu a otvoru pre paru na nádobe. Pri vyberaní nádoby z hlavnej jednotky buďte opatrní.
- Ak sa zariadenie používa nesprávne, horúca para môže unikať cez okraj veka zásobníka na vodu. Informácie o predchádzaní alebo riešení tohto problému nájdete v kapitole „Riešenie problémov“.
- Buďte obzvlášť opatrní pri nalievaní horúcej tekutiny do nádoby, pretože tekutina môže vystreknúť.
- Ak chcete pomocou tohto zariadenia ohrievať alebo rozmrazovať jedlo, vždy vložte predtým rozmixované jedlo do odkladacej nádoby.
- Toto zariadenie nepoužívajte na sekanie tvrdých a lepkavých surovín.
- Na zariadenie nikdy nepoužívajte bieliace alebo chemické sterilizačné roztoky/tablety.
- Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drôtenky, abrazívne čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny, ako je benzín, acetón alebo alkohol.
- Po každom cykle naparovania nechajte zariadenie vždy 10 minút chladnúť, potom ho môžete znova spustiť.
- Nenechávajte zariadenie mixovať bez prestávky dlhšie než 30 sekúnd. Ak po 30 sekundách nie je všetko pomixované, uvoľnite tlačidlo, aby sa prestalo mixovať a pred ďalším pokračovaním počkajte niekoľko sekúnd. Ak je hlavná jednotka horúca, pred pokračovaním ju nechajte niekoľko minút chladnúť.
- Nikdy nedávajte vodu ani iné tekutiny do nádoby na naparovanie – vyhnete sa tak poškodeniu zariadenia.
- Pred zohrievaním jedla v mikrovlnke z odkladacej nádoby vždy zložte veko.
Upozornenie
- Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani súčiastky od iných výrobcov ani príslušenstvo, ktoré spoločnosť Philips výslovne neodporučila. Ak takéto príslušenstvo alebo súčiastky použijete, záruka stráca platnosť.
- Zariadenie neumiestňujte do blízkosti zapnutého alebo stále horúceho sporáka alebo variča, ani na tieto telesá.
- Zariadenie vždy vypnite a odpojte od zdroja napájania v prípade, že ho nechávate bez dozoru, a pred každým skladaním, rozoberaním, čistením, výmenou príslušenstva alebo priblížením sa k častiam, ktoré sa počas používania pohybujú.
- Pred čistením zariadenie vždy odpojte od siete a nechajte ho vychladnúť.
- Po naparovaní, zohriatí alebo rozmrazení vždy otočte ovládací gombík do polohy vypnuté (OFF).
- Nádobu ani inú časť zariadenia (okrem odkladacej nádoby) nikdy nepoužívajte v mikrovlnnej rúre, pretože kovové časti rukoväti nádoby a nadstavec s čepeľami nie sú na takéto použitie vhodné.
- Nádobu ani inú časť zariadenia (okrem odkladacej nádoby) nikdy nesterilizujte v sterilizátore ani v mikrovlnnej rúre, pretože kovové časti rukoväti nádoby a nadstavec s čepeľami nie sú na takéto použitie vhodné.
- Toto zariadenie je určené len na domáce použitie. V prípade, že zariadenie použijete nevhodným spôsobom, na profesionálne alebo na poloprofesionálne účely alebo ak ho používate v rozpore s pokynmi v tomto návode, záruka stratí platnosť a spoločnosť Philips nenesie žiadnu zodpovednosť za spôsobené škody.
- Zariadenie postavte na stabilný, vodorovný a hladký povrch. Zariadenie počas používania vypúšťa horúcu paru. Zaistite, aby bol okolo neho dostatok voľného miesta, aby nedošlo k poškodeniu skriniek alebo iných predmetov.
- Ak zariadenie spadlo alebo je akýmkoľvek spôsobom poškodené, nepoužívajte ho. Odneste ho na opravu do servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips.
- Nikdy nepoužívajte funkciu naparovania bez vody v zásobníku na vodu.
- Zariadenie vždy odpojte od zdroja napájania v prípade, že je bez dozoru.
- Zaistite, aby voda v zásobníku neprekročila značku hladiny vody MAX na boku zásobníka na vodu (250 ml) alebo značku hladiny vody MAX v zásobníku na vodu.
- Pred položením nádoby na hlavnú jednotku skontrolujte, či je veko zásobníka na vodu správne zaistené.
- Pri naparovaní potravín si dajte pozor, aby ste nádobu na suroviny naplnili najviac po vrch plastovej časti nadstavca s čepeľami.
- Pri mixovaní tekutín neprekračujte úroveň naplnenia MAX uvedenú na nádobe (720 ml).
- Počas prevádzky zariadenie nedvíhajte ani nepresúvajte.
- Do vývodu pary na veku zásobníka na vodu ani do prívodu pary na veku nádoby nevkladajte žiadne predmety.
- Zásobník na vodu nikdy nedopĺňajte počas naparovania, pretože zo zariadenia môže vyjsť horúca voda a para.
- Po naparovaní sa vždy uistite, že veko nádoby ochladlo, a že nádobu môžete otvoriť a pridať do nej ďalšie prísady na mixovanie.
- Nikdy nezapájajte napájanie tohto zariadenia cez externé spínacie zariadenie, ako napríklad časovač, ani ho nepripájajte k obvodu, ktorý sa pravidelne zapína a vypína.
- Vždy na chrbte ruky skontrolujte teplotu uvareného jedla, aby ste sa uistili, že je bezpečná pre dieťa.
- Vždy skontrolujte konzistenciu jedla pre vaše dieťa. Pokyny, aká konzistencia potravín je vhodná pre konkrétnu vekovú skupinu, nájdete v odborných radách o prechode na mixovanú stravu, ktoré sa dodávajú s týmto zariadením, prípadne sa obráťte na lekára alebo špecialistu.
- Na vyberanie jedla z nádoby používajte iba dodanú stierku.
- Pravidelné odstraňovanie vodného kameňa zabráni poškodeniu zariadenia.
- Odkladacia nádoba dodávaná s týmto zariadením nie je pomôckou na kŕmenie detí. Nekŕmte deti priamo z odkladacej nádoby.
- Pred použitím odkladaciu nádobu dôkladne vyčistite a potom vysterilizujte sterilizátorom Philips Avent, alebo nádobu vložte na 5 minút do vriacej vody. Zaistíte tým hygienu nádob. Pri použití vriacej vody na sterilizáciu odkladacej nádoby zabezpečte, aby bol v tejto nádobe dostatok vody, a aby sa odkladacia nádoba nedotýkala nádoby príliš dlho, aby nedošlo k tepelnej deformácii.
- Uistite sa, že množstvo jedla v odkladacej nádobe nepresahuje maximum vyznačené na bočnej strane nádoby, inak by potraviny mohli z nádoby pretekať.
- Pri zohrievaní alebo rozmrazovaní jedla sa uistite, že ste veko odkladacej nádoby pred vložením odkladacej nádoby do nádoby tesne uzatvorili, pretože v opačnom prípade môže odkladacia nádoba prepúšťať, keď ju budete vyberať z nádoby.
- Ohrievanie jedla pomocou dodávanej odkladacej nádoby v mikrovlnnej rúre môže vyvolať lokalizované vysoké teploty v rámci jedla a môže ovplyvniť výživovú hodnotu jedla. Zohriate jedlo vždy premiešajte, aby ste zaistili rovnomerné rozloženie tepla, a pred podaním vyskúšajte teplotu.
- Ak používate kombinovanú mikrovlnku (s funkciou grilu), nepoužívajte na ohrievanie a rozmrazovanie jedla v odkladacej nádobe funkciu grilu. Ak sa práve dokončil proces grilovania, počkajte, kým sa mikrovlnka ochladí, a až potom do nej vložte odkladacie nádoby. Zostatkové teplo by totiž mohlo odkladacie nádoby poškodiť.
Adresa dodávateľa: Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, The Netherlands, PH.CentralRegulatoryOfficer@philips.com
Rýchly a bezpečný spôsob pre ohrievanie mlieka a detskej stravy. Vlastnosti: - ohreje fľašu do 3 minút - rovnomerný ohrev - mlieko nepretržite cirkuluje počas zahrievania, takže sa rýchlo a rovnomerne zohreje bez horúcich miest - jemné rozmrazovanie - inteligentná regulácia teploty - mlieko požadovanej teploty jedným stlačením tlačidla, akonáhle dosiahne požadovanú teplotu, udržuje mlieko zohriate až hodinu Pre bábätká je prirodzené piť teplé mliečko, takže je rozumné dať dieťaťu zohriatu fľašu. Pohodlný spôsob, ako to dosiahnuť je s pomocou ohrievača fliaš. Jednoduchým stlačením tlačidla náš inteligentný snímač teploty zahrieva obsah na požadovanú teplotu. Kompatibilný s fľašami Philips Avent a väčšinou ďalších bežne dostupných dojčenských fliaš. 150ml mlieka s teplotou 20°C vo fľaši 260ml Poznámka: Philips AVENT nedoporúča ohrievanie detskej potravy v mikrovlnnej rúre. Vzhľadom k nerovnakým teplotám pokrmu môže dojsť k popáleniu úst alebo hrdla dieťatka. Pozrite si krátke video: https://youtu.be/SH5TZg5SzE4 Nebezpečenstvo - Neponárajte kábel, zástrčku alebo zariadenie do vody ani inej kvapaliny. Varovanie - Zariadenie používajte len v interiéri. - Nedovoľte, aby napájací kábel prevísal cez okraj stola alebo kuchynskej linky. Prebytočný kábel ponechajte v podstavci ohrievača fliaš. - Napájací kábel nesmie prísť do kontaktu s horúcimi povrchmi. - Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky. Vždy sa uistite, či je zástrčka riadne zasunutá v elektrickej zásuvke. - Pred pripojením zariadenia skontrolujte, že napätie udávané na spodnej časti zariadenia zodpovedá napätiu v miestnej elektrickej sieti. - Ak musíte použiť predlžovací kábel, uistite sa, že je uzemnený a má menovitý výkon najmenej 13 ampérov. - Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho. Ak je napájací kábel poškodený, nechajte ho vymeniť v spoločnosti Philips, v servisnom stredisku autorizovanom spoločnosťou Philips alebo osobami s podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej situácii. - Zariadenie nesmiete položiť na horúci plynový alebo elektrický sporák ani do vyhriatej rúry, a ani do ich blízkosti. - Toto zariadenie môžu používať osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. - Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 rokov, ak sú pod dozorom alebo im boli poskytnuté pokyny na bezpečné používanie zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. Toto zariadenie smú čistiť a udržiavať iba deti staršie ako 8 rokov a musia byť pritom pod dozorom. Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. - Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením. - Zabráňte rozliatiu vody na sieťovú zástrčku. - Zariadenie používajte len podľa pokynov uvedených v tomto návode na používanie, aby ste predišli možnému zraneniu v dôsledku nesprávneho použitia. - Zariadenie nepredhrievajte. - Pred pridaním vody do ohrievača fliaš vždy najskôr vložte úplne poskladanú fľašu aj s vrchnákom. - Skôr než ohrievač fliaš zapnete, nezabudnite doň naliať vodu. - Horúca voda môže spôsobiť vážne popáleniny. Keď ohrievač fliaš obsahuje horúcu vodu, buďte opatrní. - Prístupné povrchy zariadenia sa počas prevádzky môžu zohriať na veľmi vysokú a po použití sa na nich vytvára zvyškové teplo. - Ak je v zariadení horúca voda, nepremiestňujte ho. - Keď strava alebo mlieko dosiahnu požadovanú teplotu, vyberte fľašu alebo nádobu z ohrievača fliaš. Ak jedlo alebo mlieko ponecháte v ohrievači fliaš, ich teplota vzrastie. Upozornenie - Toto zariadenie je určené na používanie v domácnostiach a na podobných miestach, ako sú farmy, penzióny a ubytovne typu „bed and breakfast“, kuchyne pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a na iných pracoviskách. Je tiež určené na používanie zákazníkmi v hoteloch, moteloch a iných druhoch ubytovacích zariadení. - Jedlo neohrievajte priveľmi dlho. - Pred kŕmením dieťatka vždy skontrolujte teplotu pokrmu. Jemne potraste fľašou a na kontrolu vylejte niekoľko kvapiek na vnútornú stranu svojho zápästia. (Postupujte podľa pokynov v časti „Kŕmenie bábätka mliekom“.) - Keď sa zariadenie nepoužíva, odpojte ho zo siete. - Z povrchu ohrevného článku môže po použití sálať zvyškové teplo. - Pred čistením nechajte zariadenie vychladnúť. - Dodržiavajte pokyny na odstraňovanie vodného kameňa, vyhnete sa tak nenapraviteľnému poškodeniu zariadenia. - Nepokúšajte sa zariadenie sami otvárať ani opravovať. Obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine (pozrite si www.philips.com/support). Adresa dodávateľa: Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, The Netherlands, PH.CentralRegulatoryOfficer@philips.com
Vlastnosti: - rýchly a bezpečný spôsob ohrievania - rovnomerný ohrev - žiadne horúce miesta vďaka cirkulácii mlieka počas ohrievania - ohreje fľašu do 3 minút - jemné rozmrazovanie Rýchly a bezpečný spôsob pre ohrievanie materského alebo sušeného mlieka a inej detskej stravy. Elektrický ohrievač AVENT ohreje fľašu alebo hrnček do 3 minút* *150 ml mlieka s teplotou 20°C vo fľaši 260ml Kompatibilný so všetkými fľašami Philips AVENT. Fľaštička nie je súčasťou balenia. Poznámka: Philips AVENT nedoporúča ohrievanie detskej potravy v mikrovlnnej rúre. Vzhľadom k nerovnakým teplotám pokrmu môže dojsť k popáleniu úst alebo hrdla dieťatka. Nebezpečenstvo - Neponárajte kábel, zástrčku alebo zariadenie do vody ani inej kvapaliny. Varovanie - Zariadenie používajte len v interiéri. - Nedovoľte, aby napájací kábel prevísal cez okraj stola alebo pracovnej dosky. Nadbytočný kábel možno uložiť v podstavci ohrievača fliaš. - Sieťový kábel uchovávajte mimo horúcich povrchov. - Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky. Vždy sa uistite, či je zástrčka riadne zasunutá v elektrickej zásuvke. - Pred zapojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na spodnej časti zariadenia súhlasí s napätím v sieti vo Vašej domácnosti. - Ak musíte použiť predlžovací kábel, uistite sa, že je uzemnený a má prúdovú zaťažiteľnosť najmenej 13 ampérov. - Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho. V prípade poškodenia elektrického kábla je potrebné si ho dať vymeniť v spoločnosti Philips, servisnom stredisku spoločnosti Philips alebo u podobne kvalifikovaných osôb, aby sa predišlo možným rizikám. - Zariadenie nesmiete položiť na horúci plynový alebo elektrický sporák ani do vyhriatej rúry, a ani do ich blízkosti. - Toto zariadenie môžu používať osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. - Deti nesmú toto zariadenie čistiť ani vykonávať jeho údržbu. - Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 3 rokov, ak sú pod dozorom alebo im boli poskytnuté pokyny na bezpečné používanie zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. Toto zariadenie smú čistiť a udržiavať iba deti staršie ako 8 rokov a musia byť pritom pod dozorom. Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 3 rokov. - Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením. - Zabráňte rozliatiu vody na sieťovú zástrčku. - Zariadenie používajte len podľa pokynov uvedených v tomto návode na používanie, aby ste predišli možnému zraneniu v dôsledku nesprávneho použitia. - Zariadenie nepredhrievajte. - Pred pridaním vody do ohrievača fliaš vždy najskôr vložte úplne poskladanú fľašu aj s vrchnákom. - Skôr než ohrievač fliaš zapnete, nezabudnite doň naliať vodu. - Horúca voda môže spôsobiť vážne popáleniny. Keď ohrievač fliaš obsahuje horúcu vodu, buďte opatrní. - Prístupné povrchy zariadenia sa počas prevádzky môžu zohriať na veľmi vysokú a po použití sa na nich vytvára zvyškové teplo. - Ak je v zariadení horúca voda, nepremiestňujte ho. - Keď strava alebo mlieko dosiahnu požadovanú teplotu, vyberte fľašu alebo nádobu z ohrievača fliaš. Ak jedlo alebo mlieko ponecháte v ohrievači fliaš, ich teplota vzrastie. - Pred kŕmením dieťatka vždy skontrolujte teplotu pokrmu. Jemne potraste fľašou a na kontrolu vylejte niekoľko kvapiek na vnútornú stranu svojho zápästia. Upozornenie - Toto zariadenie je určené na používanie v domácnostiach a na podobných miestach, ako sú farmy, penzióny a ubytovne typu „bed and breakfast“, kuchyne pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a na iných pracoviskách. Je tiež určené na používanie zákazníkmi v hoteloch, moteloch a iných druhoch ubytovacích zariadení. - Keď sa zariadenie nepoužíva, odpojte ho zo siete. - Z povrchu ohrevného článku môže po použití sálať zvyškové teplo. - Pred čistením nechajte zariadenie vychladnúť. - Dodržiavajte pokyny na odstraňovanie vodného kameňa, vyhnete sa tak nenapraviteľnému poškodeniu zariadenia. - Nepokúšajte sa zariadenie sami otvárať ani opravovať. Môžete sa obrátiť na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine (pozrite si www.philips.com/support). - Jedlo by sa nemalo ohrievať príliš dlho. Adresa dodávateľa: Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, The Netherlands, PH.CentralRegulatoryOfficer@philips.com
Pre detské výživy, štandardné a širokým fľaše. Šetrne a dokonole ohreje detskú výživu vo vodnom kúpeli. Ohrieva mlieko v 6-8 minútach, dojčenskú výživu za 8 - 10 minút. Termostatom ovládané vypínanie. Vlastnosti: - pre detské výživy, štandardné a širokým fľaše - ideálne pre všetky nádoby s potravinami s priemerom až 70 mm - šetrne a dokonale ohreje detskú výživu vo vodnom kúpeli - mlieko ohreje za 6-8 minút, dojčenskú výživu za 8 - 10 minút - s funkciou ohrevu - termostat - optická kontrolka - jednoduché a pohodlné ovládanie zariadení, plynulé ovládanie termostatu - praktické navíjanie kábla v dolnej časti - 220 - 240 V / 100 W - typ zástrčky: Schuko - dĺžka kábla 90 cm Materiál: plast Farba: krémová moka Obsah balenia: 1 x ohrievač detskej výživy Poznámky: Dodržujte priložený návod na použitie a bezpečnosť! Všeobecné bezpečnostné upozornenia: - Používajte prístroj výhradne na súkromné účely a iba na určené použitie. Tento prístroj nie je určený pre komerčné ú ely. Tento prístroj je vhodný iba na použitie v súkromných domácnostiach. - Nepoužívajte výrobok pri náznakoch poškodenia. - Pravidelne produkt kontrolujte (obzvláš jeho volič teploty). - Pred prvým použitie odstráňte všetok obalový materiál a nepoužívané diely, aby sa Vaše diať nezranilo alebo neudusilo. - Pripájajte prístroj len na prívod elektrického prúdu s napätím uvedeným na typovom štítku na spodku prístroja. - Tento prístroj nie je hračka pre deti! - Prístroj a jeho pripojovacie vedenie musia byť uchovávané mimo dosahu detí mladších ako 3 roky. - Deti nerozpoznávajú možné hroziace nebezpečenstvo pri kontakte s elektrickými prístrojmi. Preto nie chávajte deti nikdy bez dohľadu. - Nepoužívajte prístroj bez vody, počas prevádzky s ním nepohybujte. - Po použití odpojte prístroj od prívodu elektrického prúdu, zabránite tak nechcenému trvalému prevádzky. - Nepoužívajte chybný prístroj alebo prístroj s poškodeným prívodným káblom. - Prístroj, sieťový kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani iných kvapalín. - Čistenie a údržbu predpísanú pre užívateľov nesmú vykonávať deti. Deti vo veku od 8 rokov môžu čistenie a údržbu vykonávať pod dohľadom dospelej osoby. POZOR: Z bezpečnostných dôvodov je prístroj vybavený na jeho spodnej strane praktickým navíjaním kábla, aby bolo možné zamedziť voľne visiacemu prívodnému káblu Adresa dodávateľa: reer GmbH, Mühlstraße 41, 71229 Leonberg, Německo, tel.: +497152 92852, e-mail: info@reer.de
Ohrievanie, rozmrazovanie a udržiavanie teploty detského jedla vo vodnom kúpeli - predovšetkým jednoducho a jemne. Funkcie 3v1: - Rovnomerne ohrieva detskú výživu vo vodnom kúpeli - Jemne a bezpečne rozmrazuje - Automaticky prepína na nastavenie udržania tepla pre dosiahnutie požadovanej teploty Vlastnosti: - Priestorovo úsporný dizajn a energicky úsporný priestor pre ohrievanie - Vďaka kontrolnému svetielku chráni pred prehriatím - Pohodlný a praktický: poháre a fľaše možno ľahko vybrať použitím košíka - Vhodný pre tekutú a jemnú výživu v bežných pohároch a fľašiach Technické parametre: - Rozmery: 15,4 × 11,3 × 11,1 cm - Hmotnosť: 0,42 kg - Príkon 220-240 V ~ / 50-60 Hz, napájanie 100 W - Toto zariadenie nie je vhodné pre PE fľaše ani sáčky na materské mlieko. Výrobca: MAPA GmbH, Industriestraße 21 -25, 27404 Zeven, Německo. Spontexcz@newellco.com , info@nuk.cz, www.nuk.com. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte návod, kde nájdete dôležité bezpečnostné a výstražné pokyny k používaniu výrobku.
Ohrievanie detských pokrmov obzvlášť jemným a rýchlym spôsobom - doma i na cestách. Rýchle a jemné ohrievanie detskej stravy parou len za 90 sekúnd (z izbovej teploty na teplotu konzumácie - 120 ml tekutiny vo fľaši 240 ml, ohriatej v prevádzkovom režime "doma"). Vrátane káblu do auto adaptéra pre pohodlné a flexibilné ohrievanie na cestách Vlastnosti: - Bezpečný a ľahko ovládateľný: automatické vypnutie akonáhle skončí ohrievacia fáza, svetelná kontrolka sa vypne - Jednoduché použitie: integrovaná kontrolka signalizuje ohrievaciu fázu; ľahké čistenie - Mimoriadne efektívny: samostatný krúžok zaisťuje rýchle a skvelé výsledky - Pohodlný a praktický: fľaše a poháre možno ľahko vybrať pomocou košíka Vhodný pre tekutú a jemnú stravu v bežných pohároch a fľašiach. Ohrievač je skladný, ľahký a maximálne bezpečný (ochrana proti prehriatiu - po skončení sa automaticky vypne, súčasne tým pomáha chrániť i životné prostredie). Technické parametre: - Rozmery ohrievača (h x š x v): 12,5 × 12,5 × 18 cm - Hmotnosť: 0,95 kg - Príkon 220-240 V ~ / 50-60 Hz, napájanie 500 W ( "Home") - 100 W ( "Car") - Toto zariadenie nie je vhodné pre PE fľaše ani sáčky na materské mlieko. Výrobca: MAPA GmbH, Industriestraße 21 -25, 27404 Zeven, Německo. Spontexcz@newellco.com , info@nuk.cz, www.nuk.com. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte návod, kde nájdete dôležité bezpečnostné a výstražné pokyny k používaniu výrobku.
Dietetická potravina, špeciálna múka, ktorá je určená aj pre zvláštnu výživu pre osoby s neznášanlivosťou lepku. Bakery mix je múčna bezgluténová zmes na kysnuté koláče, záviny, parené buchty, knedle, šišky, žemle, rožky. Neobsahuje glutén, cukor, vajcia, laktózu, sóju a farbivá. Viac na adc.sk
Dietetická potravina, bezgluténová univerzálna zmes na múčne jedlá určená aj pre zvláštnu výživu pre osoby s neznášanlivosťou lepku. Obsahuje prirodzene bezlepkové a bezpšeničné suroviny (kukuričná a ryžová múka). Vhodná na bezvaječné a vaječné cestoviny, pirohy, halušky, šúľance, lokše, zahusťovanie polievok a omáčok. Viac na adc.sk
Dietetická potravina určená aj pre zvláštnu výživu pre osoby s neznášanlivosťou lepku. Vyrobená z prirodzene bezlepkových a bezpšeničných surovín. Cake mix je múčna bezgluténová zmes na piškotové cestá, muffiny, bábovky, palacinky, krehké koláče, lístkové cestá, sušienky. Neobsahuje glutén, cukor, vajcia, laktózu, sóju a farbivá. Viac na adc.sk
Zdravotnícka pomôcka. Sterilný, nepyrogénny roztok hyaluronátu sodného, slabo zosieťovaný s vlastníckym chemickým sieťovadlom. Obsahuje 22 mg/ml slabo zosieťovaného hyaluronátu sodného (NaHA), rozpusteného vo fosfátom pufrovanom fyziologickom roztoku pri fyziologickej osmolalite. Vyrába sa z ultra čistého vysokomolekulárneho hyaluronátu sodného, získaného bakteriálnou fermentáciou. Je indikovaný ako viskoelastický doplnok alebo náhrada kĺbového mazu v ľudských kolenných kĺboch. Vhodný na liečbu príznakov poškodenej funkcie ľudských kolenných kĺbov, ako napríklad osteoartritídy. Účinok prípravku je mazanie a mechanická podpora. Biokompatibilný, nezápalový, nepyrogénny. V klinických skúšaniach sa preukázalo, že doba účinku prípravku je minimálne 6 mesiacov. Viac na adc.sk
Zdravotnícka pomôcka s ionizovaným striebrom Minerálny prášok na báze kremičitanov s charakteristickými absorpčnými látkami a s 3% obsahom ionizovaného striebra. Sprej je určený na ošetrenie rán, odrenín, popálenín menšieho rozsahu, kožných poranení alebo preležanín a pod. Umožňuje udržať pod kontrolou zápalové výpotky tým, že udržuje okolie rany čisté, čo napomáha prirodzenému priebehu hojenia a ošetrenú oblasť chráni pred množením baktérií. Prášok priľne k miestu, na ktorý sa aplikoval, zostáva na mieste a dá sa veľmi ľahko odstrániť napr. fyziologickým roztokom. Zloženie: Mikronizovaný zeolit, ionizované striebro, n-bután. Viac na adc.sk
Prírodný gél z morských rias - Seamosss gél s príchuťou mango je potravina, ktorej hlavná zložka je riasa Seamoss (Írsky mach) priamo z oblastí Karibského mora. Odtiaľ ju jej zberači lovakia , sušia a následne posielajú na ďalšie spracovanie. Dochutená je mangom a dosladená šťavou z jablka. Vyvážená sladká chuť je dosiahnutá pridaním nerafinovaného trstinového cuktu. Neobsahuje žiadne alergény. Je to vegan a bezgluténový výrobok. Pri pravidelnom používaní pomáha : zvyšuje mozgovú aktivitu zlepšuje spánok zlepšuje vitalitu pokožky zlepšuje kvalitu nechtov a vlasov u športovcov zvyšuje športový výkon tým, že svaly počas výkonu fungujú prirodzene efektívne, lepšie regenerujú vdaka čistej priechodnosti impulzov z mozgu skrz nervovú sústavu u mužov pri zvýšnej dávke preukázateľne pôsobí na libido u žien pomáha pri úprave menštruačného cyklu pomáha pri problémoch so žalúdkom pomáha upravovať hladinu cukru u diabetikov II. typpu aktívne pomáha liečiť problémy s kĺbami
Rýchly a bezpečný spôsob pre ohrievanie mlieka a detskej stravy. Vlastnosti: - ohreje fľašu do 3 minút - rovnomerný ohrev - mlieko nepretržite cirkuluje počas zahrievania, takže sa rýchlo a rovnomerne zohreje bez horúcich miest - jemné rozmrazovanie - inteligentná regulácia teploty - mlieko požadovanej teploty jedným stlačením tlačidla, akonáhle dosiahne požadovanú teplotu, udržuje mlieko zohriate až hodinu Pre bábätká je prirodzené piť teplé mliečko, takže je rozumné dať dieťaťu zohriatu fľašu. Pohodlný spôsob, ako to dosiahnuť je s pomocou ohrievača fliaš. Jednoduchým stlačením tlačidla náš inteligentný snímač teploty zahrieva obsah na požadovanú teplotu. Kompatibilný s fľašami Philips Avent a väčšinou ďalších bežne dostupných dojčenských fliaš. 150ml mlieka s teplotou 20°C vo fľaši 260ml Poznámka: Philips AVENT nedoporúča ohrievanie detskej potravy v mikrovlnnej rúre. Vzhľadom k nerovnakým teplotám pokrmu môže dojsť k popáleniu úst alebo hrdla dieťatka. Pozrite si krátke video: https://youtu.be/SH5TZg5SzE4 Nebezpečenstvo - Neponárajte kábel, zástrčku alebo zariadenie do vody ani inej kvapaliny. Varovanie - Zariadenie používajte len v interiéri. - Nedovoľte, aby napájací kábel prevísal cez okraj stola alebo kuchynskej linky. Prebytočný kábel ponechajte v podstavci ohrievača fliaš. - Napájací kábel nesmie prísť do kontaktu s horúcimi povrchmi. - Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky. Vždy sa uistite, či je zástrčka riadne zasunutá v elektrickej zásuvke. - Pred pripojením zariadenia skontrolujte, že napätie udávané na spodnej časti zariadenia zodpovedá napätiu v miestnej elektrickej sieti. - Ak musíte použiť predlžovací kábel, uistite sa, že je uzemnený a má menovitý výkon najmenej 13 ampérov. - Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho. Ak je napájací kábel poškodený, nechajte ho vymeniť v spoločnosti Philips, v servisnom stredisku autorizovanom spoločnosťou Philips alebo osobami s podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej situácii. - Zariadenie nesmiete položiť na horúci plynový alebo elektrický sporák ani do vyhriatej rúry, a ani do ich blízkosti. - Toto zariadenie môžu používať osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. - Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 rokov, ak sú pod dozorom alebo im boli poskytnuté pokyny na bezpečné používanie zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. Toto zariadenie smú čistiť a udržiavať iba deti staršie ako 8 rokov a musia byť pritom pod dozorom. Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. - Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením. - Zabráňte rozliatiu vody na sieťovú zástrčku. - Zariadenie používajte len podľa pokynov uvedených v tomto návode na používanie, aby ste predišli možnému zraneniu v dôsledku nesprávneho použitia. - Zariadenie nepredhrievajte. - Pred pridaním vody do ohrievača fliaš vždy najskôr vložte úplne poskladanú fľašu aj s vrchnákom. - Skôr než ohrievač fliaš zapnete, nezabudnite doň naliať vodu. - Horúca voda môže spôsobiť vážne popáleniny. Keď ohrievač fliaš obsahuje horúcu vodu, buďte opatrní. - Prístupné povrchy zariadenia sa počas prevádzky môžu zohriať na veľmi vysokú a po použití sa na nich vytvára zvyškové teplo. - Ak je v zariadení horúca voda, nepremiestňujte ho. - Keď strava alebo mlieko dosiahnu požadovanú teplotu, vyberte fľašu alebo nádobu z ohrievača fliaš. Ak jedlo alebo mlieko ponecháte v ohrievači fliaš, ich teplota vzrastie. Upozornenie - Toto zariadenie je určené na používanie v domácnostiach a na podobných miestach, ako sú farmy, penzióny a ubytovne typu „bed and breakfast“, kuchyne pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a na iných pracoviskách. Je tiež určené na používanie zákazníkmi v hoteloch, moteloch a iných druhoch ubytovacích zariadení. - Jedlo neohrievajte priveľmi dlho. - Pred kŕmením dieťatka vždy skontrolujte teplotu pokrmu. Jemne potraste fľašou a na kontrolu vylejte niekoľko kvapiek na vnútornú stranu svojho zápästia. (Postupujte podľa pokynov v časti „Kŕmenie bábätka mliekom“.) - Keď sa zariadenie nepoužíva, odpojte ho zo siete. - Z povrchu ohrevného článku môže po použití sálať zvyškové teplo. - Pred čistením nechajte zariadenie vychladnúť. - Dodržiavajte pokyny na odstraňovanie vodného kameňa, vyhnete sa tak nenapraviteľnému poškodeniu zariadenia. - Nepokúšajte sa zariadenie sami otvárať ani opravovať. Obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine (pozrite si www.philips.com/support). Adresa dodávateľa: Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, The Netherlands, PH.CentralRegulatoryOfficer@philips.com
Vlastnosti: - rýchly a bezpečný spôsob ohrievania - rovnomerný ohrev - žiadne horúce miesta vďaka cirkulácii mlieka počas ohrievania - ohreje fľašu do 3 minút - jemné rozmrazovanie Rýchly a bezpečný spôsob pre ohrievanie materského alebo sušeného mlieka a inej detskej stravy. Elektrický ohrievač AVENT ohreje fľašu alebo hrnček do 3 minút* *150 ml mlieka s teplotou 20°C vo fľaši 260ml Kompatibilný so všetkými fľašami Philips AVENT. Fľaštička nie je súčasťou balenia. Poznámka: Philips AVENT nedoporúča ohrievanie detskej potravy v mikrovlnnej rúre. Vzhľadom k nerovnakým teplotám pokrmu môže dojsť k popáleniu úst alebo hrdla dieťatka. Nebezpečenstvo - Neponárajte kábel, zástrčku alebo zariadenie do vody ani inej kvapaliny. Varovanie - Zariadenie používajte len v interiéri. - Nedovoľte, aby napájací kábel prevísal cez okraj stola alebo pracovnej dosky. Nadbytočný kábel možno uložiť v podstavci ohrievača fliaš. - Sieťový kábel uchovávajte mimo horúcich povrchov. - Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky. Vždy sa uistite, či je zástrčka riadne zasunutá v elektrickej zásuvke. - Pred zapojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na spodnej časti zariadenia súhlasí s napätím v sieti vo Vašej domácnosti. - Ak musíte použiť predlžovací kábel, uistite sa, že je uzemnený a má prúdovú zaťažiteľnosť najmenej 13 ampérov. - Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho. V prípade poškodenia elektrického kábla je potrebné si ho dať vymeniť v spoločnosti Philips, servisnom stredisku spoločnosti Philips alebo u podobne kvalifikovaných osôb, aby sa predišlo možným rizikám. - Zariadenie nesmiete položiť na horúci plynový alebo elektrický sporák ani do vyhriatej rúry, a ani do ich blízkosti. - Toto zariadenie môžu používať osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. - Deti nesmú toto zariadenie čistiť ani vykonávať jeho údržbu. - Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 3 rokov, ak sú pod dozorom alebo im boli poskytnuté pokyny na bezpečné používanie zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. Toto zariadenie smú čistiť a udržiavať iba deti staršie ako 8 rokov a musia byť pritom pod dozorom. Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 3 rokov. - Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením. - Zabráňte rozliatiu vody na sieťovú zástrčku. - Zariadenie používajte len podľa pokynov uvedených v tomto návode na používanie, aby ste predišli možnému zraneniu v dôsledku nesprávneho použitia. - Zariadenie nepredhrievajte. - Pred pridaním vody do ohrievača fliaš vždy najskôr vložte úplne poskladanú fľašu aj s vrchnákom. - Skôr než ohrievač fliaš zapnete, nezabudnite doň naliať vodu. - Horúca voda môže spôsobiť vážne popáleniny. Keď ohrievač fliaš obsahuje horúcu vodu, buďte opatrní. - Prístupné povrchy zariadenia sa počas prevádzky môžu zohriať na veľmi vysokú a po použití sa na nich vytvára zvyškové teplo. - Ak je v zariadení horúca voda, nepremiestňujte ho. - Keď strava alebo mlieko dosiahnu požadovanú teplotu, vyberte fľašu alebo nádobu z ohrievača fliaš. Ak jedlo alebo mlieko ponecháte v ohrievači fliaš, ich teplota vzrastie. - Pred kŕmením dieťatka vždy skontrolujte teplotu pokrmu. Jemne potraste fľašou a na kontrolu vylejte niekoľko kvapiek na vnútornú stranu svojho zápästia. Upozornenie - Toto zariadenie je určené na používanie v domácnostiach a na podobných miestach, ako sú farmy, penzióny a ubytovne typu „bed and breakfast“, kuchyne pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a na iných pracoviskách. Je tiež určené na používanie zákazníkmi v hoteloch, moteloch a iných druhoch ubytovacích zariadení. - Keď sa zariadenie nepoužíva, odpojte ho zo siete. - Z povrchu ohrevného článku môže po použití sálať zvyškové teplo. - Pred čistením nechajte zariadenie vychladnúť. - Dodržiavajte pokyny na odstraňovanie vodného kameňa, vyhnete sa tak nenapraviteľnému poškodeniu zariadenia. - Nepokúšajte sa zariadenie sami otvárať ani opravovať. Môžete sa obrátiť na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine (pozrite si www.philips.com/support). - Jedlo by sa nemalo ohrievať príliš dlho. Adresa dodávateľa: Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, The Netherlands, PH.CentralRegulatoryOfficer@philips.com
Pre detské výživy, štandardné a širokým fľaše. Šetrne a dokonole ohreje detskú výživu vo vodnom kúpeli. Ohrieva mlieko v 6-8 minútach, dojčenskú výživu za 8 - 10 minút. Termostatom ovládané vypínanie. Vlastnosti: - pre detské výživy, štandardné a širokým fľaše - ideálne pre všetky nádoby s potravinami s priemerom až 70 mm - šetrne a dokonale ohreje detskú výživu vo vodnom kúpeli - mlieko ohreje za 6-8 minút, dojčenskú výživu za 8 - 10 minút - s funkciou ohrevu - termostat - optická kontrolka - jednoduché a pohodlné ovládanie zariadení, plynulé ovládanie termostatu - praktické navíjanie kábla v dolnej časti - 220 - 240 V / 100 W - typ zástrčky: Schuko - dĺžka kábla 90 cm Materiál: plast Farba: krémová moka Obsah balenia: 1 x ohrievač detskej výživy Poznámky: Dodržujte priložený návod na použitie a bezpečnosť! Všeobecné bezpečnostné upozornenia: - Používajte prístroj výhradne na súkromné účely a iba na určené použitie. Tento prístroj nie je určený pre komerčné ú ely. Tento prístroj je vhodný iba na použitie v súkromných domácnostiach. - Nepoužívajte výrobok pri náznakoch poškodenia. - Pravidelne produkt kontrolujte (obzvláš jeho volič teploty). - Pred prvým použitie odstráňte všetok obalový materiál a nepoužívané diely, aby sa Vaše diať nezranilo alebo neudusilo. - Pripájajte prístroj len na prívod elektrického prúdu s napätím uvedeným na typovom štítku na spodku prístroja. - Tento prístroj nie je hračka pre deti! - Prístroj a jeho pripojovacie vedenie musia byť uchovávané mimo dosahu detí mladších ako 3 roky. - Deti nerozpoznávajú možné hroziace nebezpečenstvo pri kontakte s elektrickými prístrojmi. Preto nie chávajte deti nikdy bez dohľadu. - Nepoužívajte prístroj bez vody, počas prevádzky s ním nepohybujte. - Po použití odpojte prístroj od prívodu elektrického prúdu, zabránite tak nechcenému trvalému prevádzky. - Nepoužívajte chybný prístroj alebo prístroj s poškodeným prívodným káblom. - Prístroj, sieťový kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani iných kvapalín. - Čistenie a údržbu predpísanú pre užívateľov nesmú vykonávať deti. Deti vo veku od 8 rokov môžu čistenie a údržbu vykonávať pod dohľadom dospelej osoby. POZOR: Z bezpečnostných dôvodov je prístroj vybavený na jeho spodnej strane praktickým navíjaním kábla, aby bolo možné zamedziť voľne visiacemu prívodnému káblu Adresa dodávateľa: reer GmbH, Mühlstraße 41, 71229 Leonberg, Německo, tel.: +497152 92852, e-mail: info@reer.de
Ohrievanie, rozmrazovanie a udržiavanie teploty detského jedla vo vodnom kúpeli - predovšetkým jednoducho a jemne. Funkcie 3v1: - Rovnomerne ohrieva detskú výživu vo vodnom kúpeli - Jemne a bezpečne rozmrazuje - Automaticky prepína na nastavenie udržania tepla pre dosiahnutie požadovanej teploty Vlastnosti: - Priestorovo úsporný dizajn a energicky úsporný priestor pre ohrievanie - Vďaka kontrolnému svetielku chráni pred prehriatím - Pohodlný a praktický: poháre a fľaše možno ľahko vybrať použitím košíka - Vhodný pre tekutú a jemnú výživu v bežných pohároch a fľašiach Technické parametre: - Rozmery: 15,4 × 11,3 × 11,1 cm - Hmotnosť: 0,42 kg - Príkon 220-240 V ~ / 50-60 Hz, napájanie 100 W - Toto zariadenie nie je vhodné pre PE fľaše ani sáčky na materské mlieko. Výrobca: MAPA GmbH, Industriestraße 21 -25, 27404 Zeven, Německo. Spontexcz@newellco.com , info@nuk.cz, www.nuk.com. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte návod, kde nájdete dôležité bezpečnostné a výstražné pokyny k používaniu výrobku.
Ohrievanie detských pokrmov obzvlášť jemným a rýchlym spôsobom - doma i na cestách. Rýchle a jemné ohrievanie detskej stravy parou len za 90 sekúnd (z izbovej teploty na teplotu konzumácie - 120 ml tekutiny vo fľaši 240 ml, ohriatej v prevádzkovom režime "doma"). Vrátane káblu do auto adaptéra pre pohodlné a flexibilné ohrievanie na cestách Vlastnosti: - Bezpečný a ľahko ovládateľný: automatické vypnutie akonáhle skončí ohrievacia fáza, svetelná kontrolka sa vypne - Jednoduché použitie: integrovaná kontrolka signalizuje ohrievaciu fázu; ľahké čistenie - Mimoriadne efektívny: samostatný krúžok zaisťuje rýchle a skvelé výsledky - Pohodlný a praktický: fľaše a poháre možno ľahko vybrať pomocou košíka Vhodný pre tekutú a jemnú stravu v bežných pohároch a fľašiach. Ohrievač je skladný, ľahký a maximálne bezpečný (ochrana proti prehriatiu - po skončení sa automaticky vypne, súčasne tým pomáha chrániť i životné prostredie). Technické parametre: - Rozmery ohrievača (h x š x v): 12,5 × 12,5 × 18 cm - Hmotnosť: 0,95 kg - Príkon 220-240 V ~ / 50-60 Hz, napájanie 500 W ( "Home") - 100 W ( "Car") - Toto zariadenie nie je vhodné pre PE fľaše ani sáčky na materské mlieko. Výrobca: MAPA GmbH, Industriestraße 21 -25, 27404 Zeven, Německo. Spontexcz@newellco.com , info@nuk.cz, www.nuk.com. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte návod, kde nájdete dôležité bezpečnostné a výstražné pokyny k používaniu výrobku.
Dietetická potravina, špeciálna múka, ktorá je určená aj pre zvláštnu výživu pre osoby s neznášanlivosťou lepku. Bakery mix je múčna bezgluténová zmes na kysnuté koláče, záviny, parené buchty, knedle, šišky, žemle, rožky. Neobsahuje glutén, cukor, vajcia, laktózu, sóju a farbivá. Viac na adc.sk
Dietetická potravina, bezgluténová univerzálna zmes na múčne jedlá určená aj pre zvláštnu výživu pre osoby s neznášanlivosťou lepku. Obsahuje prirodzene bezlepkové a bezpšeničné suroviny (kukuričná a ryžová múka). Vhodná na bezvaječné a vaječné cestoviny, pirohy, halušky, šúľance, lokše, zahusťovanie polievok a omáčok. Viac na adc.sk
Dietetická potravina určená aj pre zvláštnu výživu pre osoby s neznášanlivosťou lepku. Vyrobená z prirodzene bezlepkových a bezpšeničných surovín. Cake mix je múčna bezgluténová zmes na piškotové cestá, muffiny, bábovky, palacinky, krehké koláče, lístkové cestá, sušienky. Neobsahuje glutén, cukor, vajcia, laktózu, sóju a farbivá. Viac na adc.sk
Zdravotnícka pomôcka. Sterilný, nepyrogénny roztok hyaluronátu sodného, slabo zosieťovaný s vlastníckym chemickým sieťovadlom. Obsahuje 22 mg/ml slabo zosieťovaného hyaluronátu sodného (NaHA), rozpusteného vo fosfátom pufrovanom fyziologickom roztoku pri fyziologickej osmolalite. Vyrába sa z ultra čistého vysokomolekulárneho hyaluronátu sodného, získaného bakteriálnou fermentáciou. Je indikovaný ako viskoelastický doplnok alebo náhrada kĺbového mazu v ľudských kolenných kĺboch. Vhodný na liečbu príznakov poškodenej funkcie ľudských kolenných kĺbov, ako napríklad osteoartritídy. Účinok prípravku je mazanie a mechanická podpora. Biokompatibilný, nezápalový, nepyrogénny. V klinických skúšaniach sa preukázalo, že doba účinku prípravku je minimálne 6 mesiacov. Viac na adc.sk
Zdravotnícka pomôcka s ionizovaným striebrom Minerálny prášok na báze kremičitanov s charakteristickými absorpčnými látkami a s 3% obsahom ionizovaného striebra. Sprej je určený na ošetrenie rán, odrenín, popálenín menšieho rozsahu, kožných poranení alebo preležanín a pod. Umožňuje udržať pod kontrolou zápalové výpotky tým, že udržuje okolie rany čisté, čo napomáha prirodzenému priebehu hojenia a ošetrenú oblasť chráni pred množením baktérií. Prášok priľne k miestu, na ktorý sa aplikoval, zostáva na mieste a dá sa veľmi ľahko odstrániť napr. fyziologickým roztokom. Zloženie: Mikronizovaný zeolit, ionizované striebro, n-bután. Viac na adc.sk
Prírodný gél z morských rias - Seamosss gél s príchuťou mango je potravina, ktorej hlavná zložka je riasa Seamoss (Írsky mach) priamo z oblastí Karibského mora. Odtiaľ ju jej zberači lovakia , sušia a následne posielajú na ďalšie spracovanie. Dochutená je mangom a dosladená šťavou z jablka. Vyvážená sladká chuť je dosiahnutá pridaním nerafinovaného trstinového cuktu. Neobsahuje žiadne alergény. Je to vegan a bezgluténový výrobok. Pri pravidelnom používaní pomáha : zvyšuje mozgovú aktivitu zlepšuje spánok zlepšuje vitalitu pokožky zlepšuje kvalitu nechtov a vlasov u športovcov zvyšuje športový výkon tým, že svaly počas výkonu fungujú prirodzene efektívne, lepšie regenerujú vdaka čistej priechodnosti impulzov z mozgu skrz nervovú sústavu u mužov pri zvýšnej dávke preukázateľne pôsobí na libido u žien pomáha pri úprave menštruačného cyklu pomáha pri problémoch so žalúdkom pomáha upravovať hladinu cukru u diabetikov II. typpu aktívne pomáha liečiť problémy s kĺbami
Rýchly a bezpečný spôsob pre ohrievanie mlieka a detskej stravy. Vlastnosti: - ohreje fľašu do 3 minút - rovnomerný ohrev - mlieko nepretržite cirkuluje počas zahrievania, takže sa rýchlo a rovnomerne zohreje bez horúcich miest - jemné rozmrazovanie - inteligentná regulácia teploty - mlieko požadovanej teploty jedným stlačením tlačidla, akonáhle dosiahne požadovanú teplotu, udržuje mlieko zohriate až hodinu Pre bábätká je prirodzené piť teplé mliečko, takže je rozumné dať dieťaťu zohriatu fľašu. Pohodlný spôsob, ako to dosiahnuť je s pomocou ohrievača fliaš. Jednoduchým stlačením tlačidla náš inteligentný snímač teploty zahrieva obsah na požadovanú teplotu. Kompatibilný s fľašami Philips Avent a väčšinou ďalších bežne dostupných dojčenských fliaš. 150ml mlieka s teplotou 20°C vo fľaši 260ml Poznámka: Philips AVENT nedoporúča ohrievanie detskej potravy v mikrovlnnej rúre. Vzhľadom k nerovnakým teplotám pokrmu môže dojsť k popáleniu úst alebo hrdla dieťatka. Pozrite si krátke video: https://youtu.be/SH5TZg5SzE4 Nebezpečenstvo - Neponárajte kábel, zástrčku alebo zariadenie do vody ani inej kvapaliny. Varovanie - Zariadenie používajte len v interiéri. - Nedovoľte, aby napájací kábel prevísal cez okraj stola alebo kuchynskej linky. Prebytočný kábel ponechajte v podstavci ohrievača fliaš. - Napájací kábel nesmie prísť do kontaktu s horúcimi povrchmi. - Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky. Vždy sa uistite, či je zástrčka riadne zasunutá v elektrickej zásuvke. - Pred pripojením zariadenia skontrolujte, že napätie udávané na spodnej časti zariadenia zodpovedá napätiu v miestnej elektrickej sieti. - Ak musíte použiť predlžovací kábel, uistite sa, že je uzemnený a má menovitý výkon najmenej 13 ampérov. - Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho. Ak je napájací kábel poškodený, nechajte ho vymeniť v spoločnosti Philips, v servisnom stredisku autorizovanom spoločnosťou Philips alebo osobami s podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej situácii. - Zariadenie nesmiete položiť na horúci plynový alebo elektrický sporák ani do vyhriatej rúry, a ani do ich blízkosti. - Toto zariadenie môžu používať osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. - Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 rokov, ak sú pod dozorom alebo im boli poskytnuté pokyny na bezpečné používanie zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. Toto zariadenie smú čistiť a udržiavať iba deti staršie ako 8 rokov a musia byť pritom pod dozorom. Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. - Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením. - Zabráňte rozliatiu vody na sieťovú zástrčku. - Zariadenie používajte len podľa pokynov uvedených v tomto návode na používanie, aby ste predišli možnému zraneniu v dôsledku nesprávneho použitia. - Zariadenie nepredhrievajte. - Pred pridaním vody do ohrievača fliaš vždy najskôr vložte úplne poskladanú fľašu aj s vrchnákom. - Skôr než ohrievač fliaš zapnete, nezabudnite doň naliať vodu. - Horúca voda môže spôsobiť vážne popáleniny. Keď ohrievač fliaš obsahuje horúcu vodu, buďte opatrní. - Prístupné povrchy zariadenia sa počas prevádzky môžu zohriať na veľmi vysokú a po použití sa na nich vytvára zvyškové teplo. - Ak je v zariadení horúca voda, nepremiestňujte ho. - Keď strava alebo mlieko dosiahnu požadovanú teplotu, vyberte fľašu alebo nádobu z ohrievača fliaš. Ak jedlo alebo mlieko ponecháte v ohrievači fliaš, ich teplota vzrastie. Upozornenie - Toto zariadenie je určené na používanie v domácnostiach a na podobných miestach, ako sú farmy, penzióny a ubytovne typu „bed and breakfast“, kuchyne pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a na iných pracoviskách. Je tiež určené na používanie zákazníkmi v hoteloch, moteloch a iných druhoch ubytovacích zariadení. - Jedlo neohrievajte priveľmi dlho. - Pred kŕmením dieťatka vždy skontrolujte teplotu pokrmu. Jemne potraste fľašou a na kontrolu vylejte niekoľko kvapiek na vnútornú stranu svojho zápästia. (Postupujte podľa pokynov v časti „Kŕmenie bábätka mliekom“.) - Keď sa zariadenie nepoužíva, odpojte ho zo siete. - Z povrchu ohrevného článku môže po použití sálať zvyškové teplo. - Pred čistením nechajte zariadenie vychladnúť. - Dodržiavajte pokyny na odstraňovanie vodného kameňa, vyhnete sa tak nenapraviteľnému poškodeniu zariadenia. - Nepokúšajte sa zariadenie sami otvárať ani opravovať. Obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine (pozrite si www.philips.com/support). Adresa dodávateľa: Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, The Netherlands, PH.CentralRegulatoryOfficer@philips.com
Vlastnosti: - rýchly a bezpečný spôsob ohrievania - rovnomerný ohrev - žiadne horúce miesta vďaka cirkulácii mlieka počas ohrievania - ohreje fľašu do 3 minút - jemné rozmrazovanie Rýchly a bezpečný spôsob pre ohrievanie materského alebo sušeného mlieka a inej detskej stravy. Elektrický ohrievač AVENT ohreje fľašu alebo hrnček do 3 minút* *150 ml mlieka s teplotou 20°C vo fľaši 260ml Kompatibilný so všetkými fľašami Philips AVENT. Fľaštička nie je súčasťou balenia. Poznámka: Philips AVENT nedoporúča ohrievanie detskej potravy v mikrovlnnej rúre. Vzhľadom k nerovnakým teplotám pokrmu môže dojsť k popáleniu úst alebo hrdla dieťatka. Nebezpečenstvo - Neponárajte kábel, zástrčku alebo zariadenie do vody ani inej kvapaliny. Varovanie - Zariadenie používajte len v interiéri. - Nedovoľte, aby napájací kábel prevísal cez okraj stola alebo pracovnej dosky. Nadbytočný kábel možno uložiť v podstavci ohrievača fliaš. - Sieťový kábel uchovávajte mimo horúcich povrchov. - Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky. Vždy sa uistite, či je zástrčka riadne zasunutá v elektrickej zásuvke. - Pred zapojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na spodnej časti zariadenia súhlasí s napätím v sieti vo Vašej domácnosti. - Ak musíte použiť predlžovací kábel, uistite sa, že je uzemnený a má prúdovú zaťažiteľnosť najmenej 13 ampérov. - Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho. V prípade poškodenia elektrického kábla je potrebné si ho dať vymeniť v spoločnosti Philips, servisnom stredisku spoločnosti Philips alebo u podobne kvalifikovaných osôb, aby sa predišlo možným rizikám. - Zariadenie nesmiete položiť na horúci plynový alebo elektrický sporák ani do vyhriatej rúry, a ani do ich blízkosti. - Toto zariadenie môžu používať osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. - Deti nesmú toto zariadenie čistiť ani vykonávať jeho údržbu. - Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 3 rokov, ak sú pod dozorom alebo im boli poskytnuté pokyny na bezpečné používanie zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. Toto zariadenie smú čistiť a udržiavať iba deti staršie ako 8 rokov a musia byť pritom pod dozorom. Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 3 rokov. - Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením. - Zabráňte rozliatiu vody na sieťovú zástrčku. - Zariadenie používajte len podľa pokynov uvedených v tomto návode na používanie, aby ste predišli možnému zraneniu v dôsledku nesprávneho použitia. - Zariadenie nepredhrievajte. - Pred pridaním vody do ohrievača fliaš vždy najskôr vložte úplne poskladanú fľašu aj s vrchnákom. - Skôr než ohrievač fliaš zapnete, nezabudnite doň naliať vodu. - Horúca voda môže spôsobiť vážne popáleniny. Keď ohrievač fliaš obsahuje horúcu vodu, buďte opatrní. - Prístupné povrchy zariadenia sa počas prevádzky môžu zohriať na veľmi vysokú a po použití sa na nich vytvára zvyškové teplo. - Ak je v zariadení horúca voda, nepremiestňujte ho. - Keď strava alebo mlieko dosiahnu požadovanú teplotu, vyberte fľašu alebo nádobu z ohrievača fliaš. Ak jedlo alebo mlieko ponecháte v ohrievači fliaš, ich teplota vzrastie. - Pred kŕmením dieťatka vždy skontrolujte teplotu pokrmu. Jemne potraste fľašou a na kontrolu vylejte niekoľko kvapiek na vnútornú stranu svojho zápästia. Upozornenie - Toto zariadenie je určené na používanie v domácnostiach a na podobných miestach, ako sú farmy, penzióny a ubytovne typu „bed and breakfast“, kuchyne pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a na iných pracoviskách. Je tiež určené na používanie zákazníkmi v hoteloch, moteloch a iných druhoch ubytovacích zariadení. - Keď sa zariadenie nepoužíva, odpojte ho zo siete. - Z povrchu ohrevného článku môže po použití sálať zvyškové teplo. - Pred čistením nechajte zariadenie vychladnúť. - Dodržiavajte pokyny na odstraňovanie vodného kameňa, vyhnete sa tak nenapraviteľnému poškodeniu zariadenia. - Nepokúšajte sa zariadenie sami otvárať ani opravovať. Môžete sa obrátiť na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine (pozrite si www.philips.com/support). - Jedlo by sa nemalo ohrievať príliš dlho. Adresa dodávateľa: Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, The Netherlands, PH.CentralRegulatoryOfficer@philips.com
Pre detské výživy, štandardné a širokým fľaše. Šetrne a dokonole ohreje detskú výživu vo vodnom kúpeli. Ohrieva mlieko v 6-8 minútach, dojčenskú výživu za 8 - 10 minút. Termostatom ovládané vypínanie. Vlastnosti: - pre detské výživy, štandardné a širokým fľaše - ideálne pre všetky nádoby s potravinami s priemerom až 70 mm - šetrne a dokonale ohreje detskú výživu vo vodnom kúpeli - mlieko ohreje za 6-8 minút, dojčenskú výživu za 8 - 10 minút - s funkciou ohrevu - termostat - optická kontrolka - jednoduché a pohodlné ovládanie zariadení, plynulé ovládanie termostatu - praktické navíjanie kábla v dolnej časti - 220 - 240 V / 100 W - typ zástrčky: Schuko - dĺžka kábla 90 cm Materiál: plast Farba: krémová moka Obsah balenia: 1 x ohrievač detskej výživy Poznámky: Dodržujte priložený návod na použitie a bezpečnosť! Všeobecné bezpečnostné upozornenia: - Používajte prístroj výhradne na súkromné účely a iba na určené použitie. Tento prístroj nie je určený pre komerčné ú ely. Tento prístroj je vhodný iba na použitie v súkromných domácnostiach. - Nepoužívajte výrobok pri náznakoch poškodenia. - Pravidelne produkt kontrolujte (obzvláš jeho volič teploty). - Pred prvým použitie odstráňte všetok obalový materiál a nepoužívané diely, aby sa Vaše diať nezranilo alebo neudusilo. - Pripájajte prístroj len na prívod elektrického prúdu s napätím uvedeným na typovom štítku na spodku prístroja. - Tento prístroj nie je hračka pre deti! - Prístroj a jeho pripojovacie vedenie musia byť uchovávané mimo dosahu detí mladších ako 3 roky. - Deti nerozpoznávajú možné hroziace nebezpečenstvo pri kontakte s elektrickými prístrojmi. Preto nie chávajte deti nikdy bez dohľadu. - Nepoužívajte prístroj bez vody, počas prevádzky s ním nepohybujte. - Po použití odpojte prístroj od prívodu elektrického prúdu, zabránite tak nechcenému trvalému prevádzky. - Nepoužívajte chybný prístroj alebo prístroj s poškodeným prívodným káblom. - Prístroj, sieťový kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani iných kvapalín. - Čistenie a údržbu predpísanú pre užívateľov nesmú vykonávať deti. Deti vo veku od 8 rokov môžu čistenie a údržbu vykonávať pod dohľadom dospelej osoby. POZOR: Z bezpečnostných dôvodov je prístroj vybavený na jeho spodnej strane praktickým navíjaním kábla, aby bolo možné zamedziť voľne visiacemu prívodnému káblu Adresa dodávateľa: reer GmbH, Mühlstraße 41, 71229 Leonberg, Německo, tel.: +497152 92852, e-mail: info@reer.de
Ohrievanie, rozmrazovanie a udržiavanie teploty detského jedla vo vodnom kúpeli - predovšetkým jednoducho a jemne. Funkcie 3v1: - Rovnomerne ohrieva detskú výživu vo vodnom kúpeli - Jemne a bezpečne rozmrazuje - Automaticky prepína na nastavenie udržania tepla pre dosiahnutie požadovanej teploty Vlastnosti: - Priestorovo úsporný dizajn a energicky úsporný priestor pre ohrievanie - Vďaka kontrolnému svetielku chráni pred prehriatím - Pohodlný a praktický: poháre a fľaše možno ľahko vybrať použitím košíka - Vhodný pre tekutú a jemnú výživu v bežných pohároch a fľašiach Technické parametre: - Rozmery: 15,4 × 11,3 × 11,1 cm - Hmotnosť: 0,42 kg - Príkon 220-240 V ~ / 50-60 Hz, napájanie 100 W - Toto zariadenie nie je vhodné pre PE fľaše ani sáčky na materské mlieko. Výrobca: MAPA GmbH, Industriestraße 21 -25, 27404 Zeven, Německo. Spontexcz@newellco.com , info@nuk.cz, www.nuk.com. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte návod, kde nájdete dôležité bezpečnostné a výstražné pokyny k používaniu výrobku.
Ohrievanie detských pokrmov obzvlášť jemným a rýchlym spôsobom - doma i na cestách. Rýchle a jemné ohrievanie detskej stravy parou len za 90 sekúnd (z izbovej teploty na teplotu konzumácie - 120 ml tekutiny vo fľaši 240 ml, ohriatej v prevádzkovom režime "doma"). Vrátane káblu do auto adaptéra pre pohodlné a flexibilné ohrievanie na cestách Vlastnosti: - Bezpečný a ľahko ovládateľný: automatické vypnutie akonáhle skončí ohrievacia fáza, svetelná kontrolka sa vypne - Jednoduché použitie: integrovaná kontrolka signalizuje ohrievaciu fázu; ľahké čistenie - Mimoriadne efektívny: samostatný krúžok zaisťuje rýchle a skvelé výsledky - Pohodlný a praktický: fľaše a poháre možno ľahko vybrať pomocou košíka Vhodný pre tekutú a jemnú stravu v bežných pohároch a fľašiach. Ohrievač je skladný, ľahký a maximálne bezpečný (ochrana proti prehriatiu - po skončení sa automaticky vypne, súčasne tým pomáha chrániť i životné prostredie). Technické parametre: - Rozmery ohrievača (h x š x v): 12,5 × 12,5 × 18 cm - Hmotnosť: 0,95 kg - Príkon 220-240 V ~ / 50-60 Hz, napájanie 500 W ( "Home") - 100 W ( "Car") - Toto zariadenie nie je vhodné pre PE fľaše ani sáčky na materské mlieko. Výrobca: MAPA GmbH, Industriestraße 21 -25, 27404 Zeven, Německo. Spontexcz@newellco.com , info@nuk.cz, www.nuk.com. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte návod, kde nájdete dôležité bezpečnostné a výstražné pokyny k používaniu výrobku.
Dietetická potravina, špeciálna múka, ktorá je určená aj pre zvláštnu výživu pre osoby s neznášanlivosťou lepku. Bakery mix je múčna bezgluténová zmes na kysnuté koláče, záviny, parené buchty, knedle, šišky, žemle, rožky. Neobsahuje glutén, cukor, vajcia, laktózu, sóju a farbivá. Viac na adc.sk
Dietetická potravina, bezgluténová univerzálna zmes na múčne jedlá určená aj pre zvláštnu výživu pre osoby s neznášanlivosťou lepku. Obsahuje prirodzene bezlepkové a bezpšeničné suroviny (kukuričná a ryžová múka). Vhodná na bezvaječné a vaječné cestoviny, pirohy, halušky, šúľance, lokše, zahusťovanie polievok a omáčok. Viac na adc.sk
Dietetická potravina určená aj pre zvláštnu výživu pre osoby s neznášanlivosťou lepku. Vyrobená z prirodzene bezlepkových a bezpšeničných surovín. Cake mix je múčna bezgluténová zmes na piškotové cestá, muffiny, bábovky, palacinky, krehké koláče, lístkové cestá, sušienky. Neobsahuje glutén, cukor, vajcia, laktózu, sóju a farbivá. Viac na adc.sk
Zdravotnícka pomôcka. Sterilný, nepyrogénny roztok hyaluronátu sodného, slabo zosieťovaný s vlastníckym chemickým sieťovadlom. Obsahuje 22 mg/ml slabo zosieťovaného hyaluronátu sodného (NaHA), rozpusteného vo fosfátom pufrovanom fyziologickom roztoku pri fyziologickej osmolalite. Vyrába sa z ultra čistého vysokomolekulárneho hyaluronátu sodného, získaného bakteriálnou fermentáciou. Je indikovaný ako viskoelastický doplnok alebo náhrada kĺbového mazu v ľudských kolenných kĺboch. Vhodný na liečbu príznakov poškodenej funkcie ľudských kolenných kĺbov, ako napríklad osteoartritídy. Účinok prípravku je mazanie a mechanická podpora. Biokompatibilný, nezápalový, nepyrogénny. V klinických skúšaniach sa preukázalo, že doba účinku prípravku je minimálne 6 mesiacov. Viac na adc.sk
Zdravotnícka pomôcka s ionizovaným striebrom Minerálny prášok na báze kremičitanov s charakteristickými absorpčnými látkami a s 3% obsahom ionizovaného striebra. Sprej je určený na ošetrenie rán, odrenín, popálenín menšieho rozsahu, kožných poranení alebo preležanín a pod. Umožňuje udržať pod kontrolou zápalové výpotky tým, že udržuje okolie rany čisté, čo napomáha prirodzenému priebehu hojenia a ošetrenú oblasť chráni pred množením baktérií. Prášok priľne k miestu, na ktorý sa aplikoval, zostáva na mieste a dá sa veľmi ľahko odstrániť napr. fyziologickým roztokom. Zloženie: Mikronizovaný zeolit, ionizované striebro, n-bután. Viac na adc.sk
Prírodný gél z morských rias - Seamosss gél s príchuťou mango je potravina, ktorej hlavná zložka je riasa Seamoss (Írsky mach) priamo z oblastí Karibského mora. Odtiaľ ju jej zberači lovakia , sušia a následne posielajú na ďalšie spracovanie. Dochutená je mangom a dosladená šťavou z jablka. Vyvážená sladká chuť je dosiahnutá pridaním nerafinovaného trstinového cuktu. Neobsahuje žiadne alergény. Je to vegan a bezgluténový výrobok. Pri pravidelnom používaní pomáha : zvyšuje mozgovú aktivitu zlepšuje spánok zlepšuje vitalitu pokožky zlepšuje kvalitu nechtov a vlasov u športovcov zvyšuje športový výkon tým, že svaly počas výkonu fungujú prirodzene efektívne, lepšie regenerujú vdaka čistej priechodnosti impulzov z mozgu skrz nervovú sústavu u mužov pri zvýšnej dávke preukázateľne pôsobí na libido u žien pomáha pri úprave menštruačného cyklu pomáha pri problémoch so žalúdkom pomáha upravovať hladinu cukru u diabetikov II. typpu aktívne pomáha liečiť problémy s kĺbami
Výživový doplnok je multivitamínovou zmesou 10 navzájom sa doplňujúcich vitamínov a základných minerálov, s príchuťou…
6,62 €4,69 €
Hodnotenie obchodu
Rýchle dodanie tovaru
Daniela H.
8.8.2024 14:40
Som spokojný rýchle jednanie
Dušan K.
3.7.2024 06:10
S nákupom aj s Vašimi službami som spokojná. Ďakujem za vybavenie mojej objednávky. Objednaný tovar mi bol doručený v poriadku. Ďakujem aj za milý prístup zo strany zákazníckeho centra.
EM
Erika M.
9.12.2021 13:24
krátky čas od objednania po dodanie
Miroslav J.
22.1.2025 16:17
Rýchle dodanie, som maximálne spokojná.
Agneša S.
16.1.2025 08:33
Akceptovateľné ceny a rýchle dodanie. Večer objednané, na druhý deň odoslané.
Milan H.
4.12.2024 06:38
Rýchle dodanie tovaru
Daniela H.
8.8.2024 14:40
Som spokojný rýchle jednanie
Dušan K.
3.7.2024 06:10
S nákupom aj s Vašimi službami som spokojná. Ďakujem za vybavenie mojej objednávky. Objednaný tovar mi bol doručený v poriadku. Ďakujem aj za milý prístup zo strany zákazníckeho centra.
EM
Erika M.
9.12.2021 13:24
krátky čas od objednania po dodanie
Miroslav J.
22.1.2025 16:17
Rýchle dodanie, som maximálne spokojná.
Agneša S.
16.1.2025 08:33
Akceptovateľné ceny a rýchle dodanie. Večer objednané, na druhý deň odoslané.